Anualmente, una camada de descerebrados del Colegio se encuentra con el padre Juan Manuel, que hace dos o tres chistes sobre tocar muchachas y se visten todos de blanco y se sacan selfies pensando en cuando volver a fumarse uno y a forzarse sobre chicas borrachas en las discotecas, mostrándole las llaves del Volvo del padre para consolarlas por la falta de consentimiento.

I’ll find-uh some way of connection/Hiding my intentions/And then I’ll move up close to you

I’ll find-uh some way of connection/Hiding my intentions/And then I’ll move up close to you

Nieta del carnicero, glimpse of glamour in gray metropoli, alienígena, adolescente. Yo estudiaba el diccionario: una página por noche, y cuando me llevaron de los pelos a matar sapos, ejercicio cruel al cual me rehusé a participar, me escapé por la alameda sin ser advertido. Cerca de la avenida, allá estaban, las humanistas, las que no matan sapos porque son nenas civilizadas, con un gordito gay primo de alguna, y la hija del carnicero reía en medio del grupo, divina, sin poder explicar cómo sus padres no terminaron la secundaria y ahora la llevaban al colegio en una Ford Ranger 0 kilómetro. 

Me invitó a unirme al grupo mientras el primo de alguna se comía un moco blando como papilla para bebés y al oído, fresca, me pidió que cuente mi chiste. Se sentaron todos en una canaleta, debajo mío, y me puse silenciosamente el lápiz labial rojo sangre de una de ellas para comenzar el cuento, entre sudor y risotadas juveniles. Y lo dije. 

-¿Marta, cambiaste de sexo?
-No, cambié de opinión.

Necesito un masaje de pies y un ghostwriter. O un ghostwriter que sepa masajear pieces.

I need a side project or else my head will explode.

glamidols:

Bryan Ferry

glamidols:

Bryan Ferry

(Source: roxy-ladytron)

(Source: roxy-ladytron)

glamidols:

Bryan Ferry

glamidols:

Bryan Ferry

(Source: roxy-ladytron)

(Source: wolferinashe)

(Source: seinfeld, via linguisticslove)